矢野先生のコラム

「ナンバ」いよいよ海外進出

2008 年 5 月 2 日 金曜日

先日、我々のナンバ仲間であるウイリアム・リード君が、ナンバを含めたビジネスコンテンツでコンペティションに参加し上位の成果を上げた。そして、世界中のいろんな国人たちが、ナンバに強い興味を抱いたという。
そこでは、リード君がナンバ歩きやその場ナンバ、そしてナンバ走りを紹介したという。そして、その他にもナンバ的な動きを紹介したら、みんなが楽しそうにナンバを行って、質問攻めにあったという。
「ナンバの動きを学びたい」「ナンバ的な発想はビジネスに生かせるのか」「ナンバを日常生活に応用するには」「ナンバでダイエットできるのか」など、限られた時間の中でリード君が答え切れないほどのことを聴かれたという。

そして日本に帰ってきて、我々と作戦会議を開き、これは海外向けのナンバを紹介する資料を大至急作らなければということになった。そして、ナンバの動きのデモテープが必要ということで、ナンバの動きを分かりやすく紹介するDVDの作成にかかっている。それと英語でのナンバ紹介のパンフレットが必要なので、まず私がナンバの原稿を書き、それをリード君に英訳してもらうことにした。このパンフレットの原稿書きは、ただいま準備中である。構想としては、日本の伝統文化としてナンバを紹介し、ナンバ的な動きの特徴を知らせる。それから、ナンバの応用として、我々が今までやってきた心への応用、仕事への応用、生活への応用などを発想法として述べていこうと思っている。

パンフレットの原稿は、このホームページでも紹介してナンバへの理解を深めてもらおうと思っている。外国の人たちに日本の伝統文化としてナンバを紹介しようとすれば、日本人にももっとよくナンバを理解してもらえると思う。

それと、日本人の舶来物好きと日本のものを低く見る見方に少々腹を立てているので、ナンバの逆輸入も結構面白いかなという取り組みである。
外国で「ナンバ」という言葉を聞いて驚かないよう、あなたもナンバへの理解を深めておいたほうがいいですよ。恥をかかないためにも。

矢野

サイト検索

カスタム検索

活動履歴

関連図書&DVD購入